Deutsch

Hinweise für die Auktion

Vielen Dank für Ihr Interesse an Play For Japan, ein von der Videospiel-Industrie unternommenes Bestreben, den Opfern der kürzlich in Japan stattgefunden Katastrophe durch Erdbeben und Tsunami Hilfe zukommen zu lassen.

Das Ziel von Play For Japan ist, Journalisten, Entwickler und Publisher zu ermutigen, einzigartige und aufregende Produkte auf eBay einzustellen. Die Einnahmen sollen zu 100 % gespendet werden, um Japan beim Wiederaufbau zu unterstützen. Wir werden dann diese Auktionen bewerben, sodass Gamer darauf bieten können.
Informationen für Publisher, Entwickler und Journalisten

Wie kann ich spenden?

Innerhalb von 24 Stunden nach der ersten Erwähnung von Play For Japan wurde von den besten Entwicklern und Publishern der Industrie eine überwältigende Anzahl von Angeboten gemacht. Viele Journalisten und Kollegen haben ebenso versprochen, aufregende und seltene Produkte ihrer privaten Sammlung anzubieten.

Unsere Nachforschungen haben ergeben, dass das Einstellen von Gegenständen auf eBay in Eigenregie der schnellste Weg für Publisher, Entwickler und Journalisten ist. Bevor Sie Ihre Auktion einstellen, achten Sie bitte darauf, unsere unten aufgeführten Richtlinien zu befolgen.

Wir akzeptieren keine direkt gespendeten Gegenstände, genauso wenig stellen wir selbst eBay-Auktionen ein oder verwalten diese. Was wir machen, ist, Ihre Gegenstände unter dem Banner „Play For Japan“ zu bewerben, wobei wir unseren Einfluss in der Gamer-Community nutzen, um Aufmerksamkeit auf Ihre großzügigen Geschenke zu lenken. Alle Auktionen, die unseren Richtlinien folgen, werden auf dem offiziellen „Play For Japan“-Blog sowie auf Twitter, Tumblr und Facebook beworben.

Momentan bitten wir private Sammler und Spiele-Fans, die bei Play For Japan teilnehmen möchten, um etwas Geduld. Wir sind ein kleines Team, deren Mitglieder voll berufstätig sind und ihre Freizeit opfern. Wir tun momentan unser Bestes, dieses Projekt aus dem Boden zu stampfen. Zurzeit ist PFJ leider nur auf Angebote aus der Industrie beschränkt. Bitte lesen Sie unsere FAQ, um mehr Informationen hierzu zu erhalten.

Sie können allerdings unabhängige „eBay Giving Works“-Auktionen einstellen, falls Sie nicht warten möchten! Nochmals aus tiefstem Herzen vielen Dank für Ihre Großzügigkeit.
Fünf einfache Richtlinien für Verkäufer

1. Richtlinien für Gegenstände

Play For Japan wurde ins Leben gerufen, um das höchstmögliche Interesse an Auktionen zu erwecken, und der beste Weg, das zu tun, ist, sich auf richtig teure Gegenstände zu konzentrieren. Hier sind ein paar Vorschläge:

  • Unterschriebene Spiele und Fanartikel, besonders von sehr bekannten Entwicklern
  • Teure oder seltene Gegenstände (z. B. Konsolen in einer limitierten Auflage oder eingestellte Sammlereditionen)
  • Einzigartige Ereignisse (z. B. die Teilnahme an der Aufnahme eines sehr bekannten Podcasts oder eine Studiotour)
  • Aufwendige Kunstwerke oder raffinierte Handarbeit, die videospielbezogen ist (z. B. Drucke mit einer limitierten Auflage, Bilder mit Autogrammen, größere Stickereien)
  • Bitte beschränken Sie die Anzahl der Gegenstände, die keinen Bezug zu Videospielen haben, so weit wie möglich und wählen Sie Ihre Auktionsstücke unter dem Aspekt der Anziehungskraft auf die Zielgruppe aus.

Bitte stellen Sie keine Gegenstände ein, die nur für Erwachsene oder an der Grenze des guten Geschmacks sind. Spiele ab 18 Jahren sind in Ordnung! Bei allem anderen entscheiden Sie bitte nach Ihrem besten Ermessen.

Falls Sie eine Frage zu Ihrem Gegenstand haben, die Sie gerne beantwortet hätten, bevor Sie ihn einstellen, mailen Sie uns bitte an auctions@playforjapan.org (auf Englisch, Japanisch oder Italienisch). Wir antworten Ihnen so schnell wie möglich.

2. Alle Auktionen für Play For Japan müssen auf „eBay Giving Works“ eingestellt werden.

eBay Giving Works ist eine besondere Dienstleistung von eBay, die es ermöglicht, die Gewinne der Auktion an wohltätige Organisationen zu spenden. Diese Auktionen sind besonders hervorgehoben als Wohltätigkeitsauktionen. Play For Japan wird keine Auktionen akzeptieren und bewerben, die nicht unter eBay Giving Works aufgelistet sind.

3. Alle Gewinne aus „Play For Japan“-Auktionen müssen zu 100 % an wohltätige Organisationen gespendet werden, von denen Japan profitiert.

Während eBay Giving Works Ihnen die Höhe des prozentualen Anteils, der gespendet werden soll, freistellt, wird von Play For Japan festgelegt, dass 100 % der Einnahmen aus alles Auktionen zum Aufbau Japans nach dem Erdbeben und Tsunami verwendet werden müssen.

Play For Japan schlägt eindringlich vor, dass Sie Ihre Einnahmen an American Red Cross, Global Giving, UNICEF, International Medical Corps und/oder an Save The Children spenden, da diese Organisationen sich derzeit besonders um eine Unterstützung für Japan kümmern.

Falls Sie sich dazu entschließen, an American Red Cross zu spenden, fügen Sie bitte diesen Text (auf Englisch) der Auktion hinzu, damit sichergestellt ist, dass die Geldmittel Japan erreichen.

“Your gift to the American Red Cross will support our disaster relief efforts to help those affected by the earthquake in Japan and tsunami throughout the Pacific. On those rare occasions when donations exceed American Red Cross expenses for a specific disaster, contributions are used to prepare for and serve victims of other disasters.”

“Ihre Spende an das American Red Cross kommt unserer Katastrophenhilfe zugute, die all jene unterstützt, die vom Erdbeben in Japan und dem Tsunami im gesamten Pazifikraum betroffen sind. In seltenen Fällen übersteigen die Spenden den Bedarf für eine bestimmte Katastrophe. Dann setzt das American Red Cross diese Mittel ein, um Opfern anderer Katastrophen zu helfen.”

Falls Sie außerhalb der USA wohnen, empfehlen wir Ihnen, sich nach spezifischen Hilfsbemühungen des Roten Kreuzes in Ihrem Land zu erkundigen.

4. Alle „Play For Japan“-Auktionen müssen in der Überschrift die „Play For Japan“-Grafik und den „Play For Japan“-Werbetext beinhalten. Die Überschrift der Auktion muss ebenso mit „Play For Japan“ gekennzeichnet sein.

Alle „Play For Japan“-Auktionen müssen sowohl den „Play For Japan“-Schriftzug tragen als auch den folgenden Text beinhalten (auf Englisch und falls erwünscht in der Muttersprache):

„This auction is part of the Play For Japan campaign, a video game industry initiative to raise money for earthquake and tsunami relief in Japan. To find more info on this initiative, and to learn how to participate, visit us at http://www.playforjapan.org.“

„Diese Auktion ist Teil der ‚Play For Japan’-Kampagne, eine Initiative der Spieleindustrie, um Geld zu sammeln, das Japan nach dem Erdbeben und Tsunami zugutekommen soll.Um mehr Informationen zu erhalten und zu verstehen, wie man teilnehmen kann, besuchen Sie uns auf http://www.playforjapan.org.“

Um den Teil mit der Grafik einfacher zu gestalten, kopieren Sie bitte die folgende HTML-Adresse und fügen Sie sie Ihrem eBay-Eintrag hinzu. Achten Sie darauf, dass Sie die HTML-Adresse in den HTML-Reiter ihres Eintrags einfügen. Prüfen Sie das zur Sicherheit noch mal in der Vorschau nach, bevor Sie den Artikel einstellen, denn eBay erlaubt es nicht, Einträge noch mal zu bearbeiten, nachdem sie eingestellt wurden.

<img src=https://playforjapan.files.wordpress.com/2011/03/playforjapan_promo-vert.png>

Bitte stellen Sie bei Ihrer Auktion die Kennzeichnung „Play For Japan“ voran (z. B. „Play For Japan: Star Wars: KotOR, signiert von BioWare“). Dadurch wird die Suche nach von PFJ befürworteten Auktionen erleichtert.

5. Alle „Play For Japan“-Versteigerer müssen uns eine E-Mail schreiben, nachdem die Auktion eingestellt wurde.

Schreiben Sie dazu bitte an auctions@playforjapan.org auf Englisch, Japanisch oder Italienisch.Das ist aus den folgenden beiden Gründen notwendig:

* Es wird sichergestellt, dass wir die Auktion den offiziellen „Play For Japan“-Feeds hinzufügen. Ihr Artikel wird auf unserem offiziellen Blog sowie auf Twitter, Tumblr und Facebook beworben. Vergessen Sie nicht, Ihrer E-Mail ein Foto Ihres Artikels hinzuzufügen. Das hilft uns, Ihren Artikel noch schneller zu bewerben.

* Wir können die Echtheit jeder „Play For Japan“-Auktion bestätigen. Sobald wir bestätigen, dass Ihre Auktion den oben aufgeführten Richtlinien entspricht, werden wir dies auf unserem Blog posten. Dann können Sie den Link des Blogs Ihrer Auktion hinzufügen, damit die Bieter sehen können, dass es sich um einen offiziellen Teil der „Play For Japan“-Kampagne handelt. Schreiben Sie den englischen Text „This is a verified Play For Japan auction:“ („Dies ist eine verifizierte Auktion für Play For Japan“) vor Ihren Link.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s